close

不知不覺迎來了你們出道的第三年

認識了你們後,不只你們,我和不少你們的歌迷都經歷了很多
你們多少的風雨變遷,三年歷過了高與低
越來越多輝煌紀錄,也同時越來越重的壓力擔子
不免會有痛苦迷惘的時候吧,跟你們的歌迷一樣

我也迎來了這種時候

在這一天,我回顧了過去三年,得了甚麼失了甚麼,都有很深的體會
對你們,我是心存感激,因為喜歡你們,讓我的生活多了一點不同的色彩
讓我接觸到以前從未聽聞的事物,做了以前從未想過的挑戰
三年來的經過,多多少少都與你們有關,這三年我過得很充實

在這一天,我展望將來,實在有很多東西都看不清
讓我感到恐懼,節節退縮,生活很沉重
但當我想起我的家人、朋友的支持,還有對你們的喜愛
就會覺得,再難的路,只要相信,只有有了支持,總會走完的

想在這裏,跟所有訪客和最喜歡的你們互勉
無論前路多灰,讓你看不清方向,請回望你走過的
從中再度品嘗甜酸苦辣,也銘記所學的啟示
再望向前方,相信自己,相信你所喜歡的,相信愛着你的人的支持
就鼓起勇氣繼續走吧,因為最重要的寶物——相信——你已經擁有了

送上前輩kinki kids的Anniversary

Anniversary
Lyrics:Satomi Compose:織田哲郎

星の数ほどいる 人のなかでボクは
偶然、あの日出逢い 恋に落ちたよ

爱が苦しみだと もし教えられても
ボクは迷わずに キミを选んだだろう

この空で 数え切れない星が
生まれては 人知れず消えてゆくよ

『キミヲアイシテル』そんなひとことが
饰らずに言えたなら どんなに楽なんだろう
もう二度とキミを 泣かせたくないから
何気ない今日と云う日が ボクらの记念日

なんか不思议なんだ キミがボクを好きな
理由がわからないよ…そんなもんかな?

趣味や仕草だって 违っているけれど
最近、似てきた…と友达に言われる

嘘吐いて キミを泣かせたあの日
ただボクは黙ったまま 何も出来ず

キミがいるだけで ありふれた日々が
鲜やかに彩られ 爱が満ちてゆくよ
何気ない今日と云う日が ボクらの记念日

『キミヲアイシテル』そんなひとことが
饰らずに言えたなら どんなに楽なんだろう
もう二度とキミを 泣かせたくないから
何気ない今日と云う日が ボクらの记念日

arrow
arrow
    全站熱搜

    jazaphine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()